La ilustración como lenguaje
72157665630733789
25/10/17. Un carnaval recién llegado de Callao (Venezuela); una 'marera' con aspecto de diva que lleva tatuadas frases de grandes mujeres latinoamericanas; el universo onírico de Gabriel García Márquez; el expresidente de Uruguay, José Mujica; una bandera gigante hecha con figuras y colores de todas las banderas de América; la cabeza de María Elena Walsh de la que salen todos sus personajes e ideas; una pared ceremonial con más de treinta calaveras a modo de visión mexicana del paso de la vida a la muerte; varias grandes mujeres enlazadas por un árbol genealógico que representa el libro homónimo de Eduardo Galeano... ¿Qué hacen todas esas escenas, personajes y sentimientos dibujados en nuestra sala de exposiciones?
La muestra de murales de arte efímero 'América Late' tuvo unos guías de excepción: los propios artistas. Ulises Culebro (México), Rebeca Khamlichi (España), Sara Fratini (Venezuela), Javier Hernández Espinosa (España), Agustín Sciammarella (Argentina), y María Hesse (España), explicaron en qué consisten sus obras, qué se esconde tras ellas y qué les ha llevado a realizarlas. Pero además, conversaron entre ellos y con el público sobre la ilustración como lenguaje, y también sobre cómo este lenguaje puede utilizar muchos soportes dependiendo del objetivo: un muro, un cuaderno, un periódico, o un post de Instagram.
Ciclo 'Novela gráfica: El lenguaje dibujado'
La novela gráfica en España y América Latina ha conseguido un lugar destacado en la creación y edición, comparable al que tiene hoy en Estados Unidos, Francia o Japón, por citar algunos casos.
Para explorar y celebrar las características de este nuevo género, que bien podría denominarse el lenguaje dibujado, la Casa de América ofrece un ciclo en torno al momento actual de la novela gráfica en Iberoamérica.
sociedad
América Late
Música, arte efímero y en red, twitterpoesía, tecnología... Del 5 al 7 de octubre