El español, una calle de doble vía
72157635947431234
26/09/13. El español que se utiliza a ambos lados del Atlántico fue el protagonista de una nueva edición del ciclo 'Impulso latino', bajo el título 'El español, una calle de doble vía'.
Las peculiaridades de la lengua en cada uno de los países en los que es hablado y la riqueza del intercambio entre los mismos fueron algunos de los temas a tratar. Con este ciclo se pretende dar a conocer los distintos escenarios -políticos, económicos y sociales- en los que transitan los latinoamericanos radicados en España.
Participaron:
- Daniel Samper, escritor y periodista.
- Alberto Gómez Font, director del Instituto Cervantes en Rabat.
- Francisco Bouzas Taboada, coordinador pedagógico de educación secundaria de Gredos San Diego Cooperativa.
Moderó:
- Rodrigo Campos, director de Tribuna.
Impulso latino
Integración y recuerdo. Una cultura compartida facilita la integración del migrante o hijo de migrante latinoamericano en la vida social, política y económica de España, su país de acogida. Pero la integración no conlleva el olvido de los orígenes. El recuerdo de la tierra de origen enriquece a un tiempo la vida individual del que emigró y la vida comunitaria de su tierra de acogida.
Director del Instituto Cervantes en Rabat.
Filólogo. Miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE). Ha desarrollado una larga carrera en la agencia de noticias Efe
Ex coordinador general de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA). Profesor en América y España en cursos sobre el buen uso del español. Editor del Manual de Estilo de la NAHJ (National Association of Hispanic Journalists).
Es autor de los libros Diccionario de español urgente, Donde dice…debiera decir, y coautor del libro de estilo de la Agencia Efe (Manual de español Urgente).
Ha participado en la redacción de diversos manuales dedicados, por ejemplo, a la correcta redacción en el correo electrónico (Enviar. Manual de estilo del correo electrónico) y al uso del español en el lenguaje jurídico (Libro de estilo Garrigues).
Ha participado en numerosos congresos nacionales e internacionales sobre la lengua española, en los que ha presentado ponencias como «Avances y retrocesos ortotipográficos en la escritura electrónica», «Correcto manejo del español en los medios de comunicación» y «Proyecto Rosario: El español internacional de los medios de comunicación».
Periodista y escritor colombiano, nacido en 1945. Es abogado de la Universidad Javeriana (Bogotá), Master en Periodismo de Universidad de Kansas (EE. UU.) y Nieman Fellow de la Universidad de Harvard. Desde 1986 reside en Madrid (España).
Ha sido redactor, columnista y editor del diario El Tiempo de Bogotá; editor de Cambio16 (España) y colaborador de numerosos diarios y revistas en España y América Latina. Tertuliano del programa de Pepa Fernández “No es un día cualquiera” (Radio Nacional de España). Miembro de la Academia Colombiana de la Lengua. Ganador los premios de periodismo Simón Bolívar, Rey de España y Maria Moors Cabot (Columbia University).
Es autor de una treintena libros, entre ellos notas de humor, ensayos, antologías, cuentos y novelas.
literatura
"Wikileaks fue extraordinario mientras estuvo en manos de periodistas"
El vallenato y el periodismo en Colombia de la mano de Daniel Samper
política
Impulso latino: políticos latinoamericanos en Madrid
Casa de América inauguró un nuevo ciclo el 18 de septiembre