Idioma e industria editorial
17/05/1994. Mesa redonda enmarcada en el ciclo Colombia en portada. Juan Luis Mejía, profesor universitario colombiano especializado en Derecho, en su aportación realiza un repaso sobre la historia de Colombia, desde la llegada de los españoles y la influencia que tuvieron en el país. En lo relacionado a la literatura, hasta mediados del siglo XVIII, no se produce la penetración de libros de flora y fauna a cambio de los libros teológicos. La inclusión de una nueva literatura en el país, alberga ideas revolucionarias en Latinoamérica.
Según defiende Mejía, los españoles se sorprendieron de la pureza y de la conservación del castellano en Colombia, lo que supuso una riqueza cultural y un crecimiento literario. Sin embargo, destaca la dificultad de un feedback entre España y Latinoamérica en estos años, ya que los libros no conseguían expandirse más allá de sus propias regiones. Poco a poco se superó este escollo con la llegada de las industrias editoriales a América, como el caso de Espasa o Salvat.
Juan Luis Cebrián, escritor y periodista español, reivindica la importancia del castellano en el mundo, como herramienta de cohesión y cultural, Resalta la función del idioma común como vínculo entre España y Latinoamérica. Establece un análisis sobre el sistema editorial entre ambas regiones, en el que las relaciones han ido a más en las últimas décadas. Señala un grave problema y es el índice de lectura tan bajo en España, se consumen muy pocos libros, lo que lleva a editar poco.
Afirma, que la relación entre el mundo audiovisual y la literatura es el futuro por el que atraer a nuevos lectores y expandir así la cultura.
José Manuel Lara, editor español, analiza la salud de la industria editorial española y como ésta ha estado favorecida por la consersación del castellano en América. Al igual que Cebrián, hace hincapié en la dificultad para la expansión e internacionalización de los autores españoles en Latinoamérica y viceversa, ya que sólo los grandes autores son consumidos en España. La industria editorial se enfrenta a un problema de regionalización, ya que el 85% de los libros se editan en el país de origen y no llegan a expandirse.
Se inicia el turno de preguntas, en la que los principales temas a tratar son la necesidad de la existencia de un intermediario, el editor, para hacer llegar el libro al público. La existencia de instituciones que favorezcan la conservación del castellano también ocupa parte del debate, Mejía destaca el Diccionario de Construcción y Régimen en Colombia. Por último, se analiza la relación entre lo audiovisual y la literatura y esa interrelación entre ambas.
política
Colombia y la IV Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno
Necesidades de la sociedad colombiana