Se arrodillan para beber
27/01/2022. Lectura de poemas de la obra ganadora del Premio Casa de América de Poesía, Se arrodillan para beber, y entrega de dicho premio.
Se arrodillan para beber es un poemario sustentado en el poder onírico de la palabra, cuya tracción evocadora revive el encuentro erótico expresamente arrimado a su aura pagana. La voz del libro comprende diferentes registros y tiempos: la mujer y el encontrado, el amado y los subconscientes de una y otro. La conversación de los cuerpos, celebratoria y azarosa está zurcida a una pretendida historia personal, pero tras una épica que le da soporte a la atmósfera primitiva de la tensión amorosa. El libro se abre y se cierra varias veces desplazándose del monólogo al dialogo sin abandonar la mirada sobre la mutua y paradójica soberanía de la entrega y de la pérdida.
Participantes:
- Enrique Ojeda Vila, director general de Casa de América.
- Benjamín Prado, escritor.
- Ángela García, poeta galardonada.
Organizan:
Ángela García. Poeta y traductora. Cofundadora del Festival Internacional de Poesía de Medellín y codirectora del mismo hasta 1999. Miembro de la Asociación de escritores del Sur, con sede en Malmö, donde promueve actividades poéticas. Miembro del consejo de redacción de la revista La Otra en México. Poemas suyos han sido traducidos y antologados en varios idiomas.
Actualmente dirige Världspoesidagen i Malmö/Lund (Día Mundial de la Poesía en Malmö y Lund).
Ha publicado los libros: Entre leño y llama, 1993; Rostro de Agua, 1997; Farallón Constelado/ Sternige Klippe, 2003; De la fugacidad/Om flyktigheten, bilingüe, 2005; Veinte grados de latitud en tres horas, bilingüe, (Smederevo, 2006); Doce poemas sobre el silencio, 2009; Todo lo que amo nace continuamente, 2010; Retablos del movimiento, 2013; Apuntes para el ejecutante, 2014; Och vi reser oss i den nya dagen, 2018; Kropp framför spegeln, 2019: Duologos, 2020.
Y ha realizado traducciones, entre otros, de los siguientes libros:
Mientras el veneno actúa, (Medan giftet verkar, Bruno K. Öijer) Ed. Aerea, Chile, 2019.
Las piedras de Jerusalén, (Trad. con Lasse Söderberg) Edición actualizada y aumentada, Ed. Linteo, 2014.
En tu boca/ I din mun, Jasim Mohamed Ed. Zona Tórrida –Colombia-, 2014.
Lo Inconstante, Antologia de Lasse Söderberg, Ed. La Otra, México, 2013
Una ciudad sin muros (En stad utan murar), Magnus William-Olsson, Ed. Libros del Aire, España. 2012.
Proyectos para un cielo nuevo. Poesía Nórdica Contemporánea, (Sección de poetas suecos) Conaculta, México 2011
L´horizon n’a qu’un côté/El horizonte solo tiene un lado, de Claude Darbellay, serie Hipnos, Ed. Prometeo, 1998. (Francés-español).
literatura
La poesía tiene la palabra. Veinte voces, veinte premios de poesía
Celebración del Día Mundial de la Poesía